Sandro Tonali a lezione di inglese da David Ginola. L’ex centrocampista rossonero, trasferitosi da poco al Newcastle in Premier League, è protagonista di un simpatico spot realizzato per JD Sports, catena di negozi specializzata in scarpe sportive, abbigliamento e accessori informali di grandi marche.
La location un caratteristico pub inglese, un tavolo, le luci soffuse e una gustosa birra della tradizione britannica. Al tavolo, uno di fronte all’altro, l’ex 8 di Stefano Pioli e David Ginola, francese, centrocampista e attaccante degli Anni 80 e 90, due stagioni al Newcastle in carriera, dal 1995 al 1997, oltre cento presenze a Parigi e a Londra, sponda Tottenham. Quando Ginola sbarcò il Premier League, Sandro non era ancora nato.
Nello spot Tonali viene messo alla prova con la pronuncia della nuova lingua, l’inglese appunto, attraverso la lettura di alcune frasi. Nei secondi finali del cortometraggio Ginola dà il benvenuto all’ex Milan: «Welcome to the toon army». “Toon army” significa “esercito dei cartoni animati” ed è il soprannome dei tifosi del Newcastle: il termine “toon” deriva dalla pronuncia Geordie, nomignolo con il quale sono chiamati gli abitanti della città.
La pronuncia di “Toon army” suona però vagamente simile a “Tonali” e Sandro, in versione attore, provvede subito a correggere il suo interlocutore: «To-na-li!» scandisce. «I Know», replica Ginola. «Lo so». Welcome to the…Toon Army!» riprova l’ex Paris Saint-Germain, questa volta con ritmo più lento. Niente da fare: «To-na-li!» insiste Sandro.
La pronuncia di “Toon army” suona però vagamente simile a “Tonali” e Sandro, in versione attore, provvede subito a correggere il suo interlocutore: «To-na-li!» scandisce. «I Know», replica Ginola. «Lo so». Welcome to the…Toon Army!» riprova l’ex Paris Saint-Germain, questa volta con ritmo più lento. Niente da fare: «To-na-li!» insiste Sandro.




